Xumar Qedimova Hayati Tesbih Yapmisim May 2026

The title translates to "I Have Made My Life a Rosary," referring to the act of "fiddling" with one's life like prayer beads while dealing with heartbreak.

"Hayatı tesbih yapmışım sallıyormuşum / Adını duyunca ağlıyormuşum" (I've made my life a rosary and I'm swinging it / I cry whenever I hear your name). Availability & Performance

The song was first released by Özkan Özcan featuring Hüseyin Kağıt on July 9, 2012, as part of the album Hayatı Tesbih Yapmışım (İnanayımmı) . Xumar Qedimova Hayati Tesbih Yapmisim

The narrator describes themselves as "shaking" or "swinging" their life (like beads) while others call them crazy.

Released around November 24, 2014, her rendition is known for its emotional delivery and has become one of her signature tracks in both Azerbaijan and Turkey. The title translates to "I Have Made My

Complete lyrics in Turkish can be found on platforms like Genius . Xumar Qədimova – Tesbih Lyrics - Genius

The lyrics describe the pain of a broken heart and the disbelief that a lost love will never return. The narrator describes themselves as "shaking" or "swinging"

Xumar Qədimova's version of "" (also titled " Tesbih ") is a popular cover of the Turkish folk/pop song originally made famous by Özkan Özcan and Hüseyin Kağıt . Song Overview