A kifejezés, amelyet keresel, valószínűleg a , ami magyarul annyit tesz, mint "kikapcsolni" vagy "lustálkodni" . Ez egy informális angol szleng, amit akkor használnak, ha valaki semmi megerőltetőt nem csinál, csak pihen – például a kanapén ülve nézi a tévét. Mit jelent pontosan? Lustálkodás: Fizikai és szellemi semmittevés.
„After a long week, I’m going to on the sofa.” (Egy hosszú hét után csak döglődni fogok a kanapén.)
Nézd meg ezt a rövid magyarázatot a kifejezés jelentéséről és használatáról:
A napi stressz elengedése passzív pihenéssel.
„I just want to in front of the TV tonight.” (Ma este csak ki akarok kapcsolni a tévé előtt.)
A kifejezés, amelyet keresel, valószínűleg a , ami magyarul annyit tesz, mint "kikapcsolni" vagy "lustálkodni" . Ez egy informális angol szleng, amit akkor használnak, ha valaki semmi megerőltetőt nem csinál, csak pihen – például a kanapén ülve nézi a tévét. Mit jelent pontosan? Lustálkodás: Fizikai és szellemi semmittevés.
„After a long week, I’m going to on the sofa.” (Egy hosszú hét után csak döglődni fogok a kanapén.)
Nézd meg ezt a rövid magyarázatot a kifejezés jelentéséről és használatáról:
A napi stressz elengedése passzív pihenéssel.
„I just want to in front of the TV tonight.” (Ma este csak ki akarok kapcsolni a tévé előtt.)
|
Unsere Newsletter halten Sie immer auf dem Laufenden.
|